Hello everyone, how are you?
HAHAHAHAHA muuuuuuuito tempo sem postar aqui né?
Complicado último ano de faculdade rs
Mas, cá estou eu para falar um pouquinho sobre algumas expressions utilizadas para falar ao telefone
Vamos lá então
Quando precisamos transferir uma ligação, usamos "to be through" para avisar a pessoa que será transferida,
Para falarmos do DDD, utilizamos "area code" e o código do país, "country code"
Sobre desligar a ligação "to hang up" pode ser utilizado, secretária eletrônica é chamada de "answering machine" e se precisamos usar um "payphone" - telefone público (popularmente conhecido como orelhão)-, é necessário ter um "calling card" - cartão telefônico.
E aí guys, curtiram a #tip?
I hope so.
Qualquer dúvida, manda pra gente hein? ;)
Thanks for reading,
xoxo,
Teacher Sarah
sexta-feira, 4 de abril de 2014
terça-feira, 4 de fevereiro de 2014
Como dizer "desculpa esfarrapada" em Inglês?
Hello there!
Vocab na tip de hoje!
A expressão equivalente à desculpa esfarrapada em Inglês é: lame excuse!
Example: She's missed one work day and blamed the bus strike. What a lame excuse!
I hope it helps you!
Thanks for reading.
Teacher Vanessa.
Vocab na tip de hoje!
A expressão equivalente à desculpa esfarrapada em Inglês é: lame excuse!
Example: She's missed one work day and blamed the bus strike. What a lame excuse!
I hope it helps you!
Thanks for reading.
Teacher Vanessa.
sexta-feira, 31 de janeiro de 2014
A pronúncia do "h inicial" em meio de frases
Hello guys!
A #tip de hoje é muito útil! Ao falar em Inglês, devemos nos preocupar com a pronúncia para que evitemos mal-entendidos. Pouquíssimas pessoas sabem (ou não percebem mesmo) que o h inicial de palavras como him, her, house, hospital, head, etc, não é pronunciado como "r" quando a palavra está no meio de uma frase.
Quando dizemos: Her room was very tiny, a o h de her é pronunciado como um r (rêr), mas, se a frase fosse: Very tiny was her room, não pronunciaríamos o h, logo, seria (êr).
São pequenas coisas que fazem toda a diferença na hora de falar como um native speaker.
Você pode conferir alguns trechos de músicas para verificar como o h inicial, em meio a uma sentença, não é pronunciado:
Blink 182 - I miss you: [...] The voice inside my head [...] Este trecho é o que mais se vê claramente a não pronuncia do h!
Entendido?
Então agora é só praticar!
I hope it helps you.
Thanks for reading.
Teacher Vanessa
A #tip de hoje é muito útil! Ao falar em Inglês, devemos nos preocupar com a pronúncia para que evitemos mal-entendidos. Pouquíssimas pessoas sabem (ou não percebem mesmo) que o h inicial de palavras como him, her, house, hospital, head, etc, não é pronunciado como "r" quando a palavra está no meio de uma frase.
Quando dizemos: Her room was very tiny, a o h de her é pronunciado como um r (rêr), mas, se a frase fosse: Very tiny was her room, não pronunciaríamos o h, logo, seria (êr).
São pequenas coisas que fazem toda a diferença na hora de falar como um native speaker.
Você pode conferir alguns trechos de músicas para verificar como o h inicial, em meio a uma sentença, não é pronunciado:
Blink 182 - I miss you: [...] The voice inside my head [...] Este trecho é o que mais se vê claramente a não pronuncia do h!
Entendido?
Então agora é só praticar!
I hope it helps you.
Thanks for reading.
Teacher Vanessa
quarta-feira, 15 de janeiro de 2014
Como dizer "Tá na ponta da língua" em Inglês?
Hello there!
Em Português usamos muito a expressão "está na ponta da língua", e em Inglês como dizemos isso?
Well, em Inglês você pode dizer "It's on the tip of my tongue".
I hope it helps you!
Thanks for reading.
Teacher Vanessa.
Em Português usamos muito a expressão "está na ponta da língua", e em Inglês como dizemos isso?
Well, em Inglês você pode dizer "It's on the tip of my tongue".
I hope it helps you!
Thanks for reading.
Teacher Vanessa.
terça-feira, 14 de janeiro de 2014
Como dizer "desmatamento" em Inglês?
sexta-feira, 10 de janeiro de 2014
Contractions
Hello everyone, how r u?
Primeira postagem do ano êêêê :DDD
Vim mostrar à vocês algumas formas contraídas de expressões e verbos que estamos acostumados a usar, alguns beeeem diferentes dos que a gente geralmente usa:
Vale a pena conferir ;)
- Gonna = going + to
- Gotta = got + to
- Wanna = want + to
- Lemme = let + me
- Gimme = give + me
- Outta = out + of
- Kinda = kind + of
- I'mma = I'm + going + to
- Hafta = have + to
- Dunno = don't/ doesn't + know
Vou mostrar exemplos agora usando essas contractions, ok?
I'm gonna do it now.
I've gotta go!
I wanna hug him soon.
Lemme go!
Gimme your heart so.
Get outta here!
Kinda outta luck.
I'mma do it now.
I hafta do it.
I dunno what to ask.
E aí, o que acharam? Conhecem mais alguma? Comentem aqui e contem para nós :)
See you guys,
Thank's for reading
xoxo,
Teacher Sarah.
Primeira postagem do ano êêêê :DDD
Vim mostrar à vocês algumas formas contraídas de expressões e verbos que estamos acostumados a usar, alguns beeeem diferentes dos que a gente geralmente usa:
Vale a pena conferir ;)
- Gonna = going + to
- Gotta = got + to
- Wanna = want + to
- Lemme = let + me
- Gimme = give + me
- Outta = out + of
- Kinda = kind + of
- I'mma = I'm + going + to
- Hafta = have + to
- Dunno = don't/ doesn't + know
Vou mostrar exemplos agora usando essas contractions, ok?
I'm gonna do it now.
I've gotta go!
I wanna hug him soon.
Lemme go!
Gimme your heart so.
Get outta here!
Kinda outta luck.
I'mma do it now.
I hafta do it.
I dunno what to ask.
E aí, o que acharam? Conhecem mais alguma? Comentem aqui e contem para nós :)
See you guys,
Thank's for reading
xoxo,
Teacher Sarah.
Assinar:
Postagens (Atom)